Saturday, 25 June 2011

A beautiful book

Something is afoot.  Peony has been lingering in the shade more than usual.  She can be found lurking between our overgrown lavender bush and a painted fritillary.  Her haughty demeanour has given way to a more cautious, worried look.  This is most odd.  What can have happened since the summer solstice to cause such concern?

Could it be that someone else has taken over the limelight?  Yes, that must be it.

This is my eldest daughter, Héloïse's, rabbit.  When he first arrived in our garden we were somewhat perplexed to behold his more nautical appearance.  Infact it would be true to say we were worried he might feel more at home by the seaside among the crabs and seaweed than with carrots and lettuce.  His name is (Saint) Malo and he is such an affable little creature that he has become a firm favourite in these parts. So kind is he that he happily accepted to pose infront of these glorious painted flowers.  Malo certainly has taste.

So much so that he has taken a shine to our little mouse who now shares her patch of shade with him and instructs him on the language of flowers.  Since getting to know her long-eared companion she has become partial to red roses.

This beautiful book's format - 30cm x 38cm - is the perfect size for the forty-eight flower paintings it contains.  The story, which accompanies the artist Martin Jarrie's work, is about Rose and Hyacinthe, an elderly couple who have nothing in common but their shared passion for gardening.  Through their grandson's words the reader gets a glimpse into their world in which a talkative priest, foxgloves, and nylon flowery dresses feature.  The story is beautiful and although it targets children it is just as suitable for adults.  I love the passage in which the grandfather teaches his shy grandson about girls and the language of flowers.  Sadly the story ends with the death of the couple.  The flower garden however lives on and with it the boy's growing love of horticulture.

I would love to find a British publisher who would agree to a translation of this book.  I would feel honoured to do it.

Peony and Malo's clothes were made this week without a pattern.  It is wonderful to see how manageable this is after eighteen months of knitting.  There are no surprises as far as the yarn used: oh, beloved Rooster!  I shall be for ever faithful to you!

Have a lovely, sunny week!


  1. The book looks wonderful - you will have to start emailing UK publishers!

    Pomona x

  2. Isn't that book beautiful! You should contact publishers. They all have websites you can contact them through. Books all go to the main book fairs Bologna and Frankfurt, and the publishers sell the rights to publishers in other countries to do the co-editions. You're probably better off contacting the publisher of this book first, and going from there. Love Vanessa xxx

  3. That book looks wonderful and peony and malo are adorable!

    B xxx

  4. beautiful book, love the images and your sweet softies (teds)...lovely blog, im now a follower x

  5. Oh what a beautiful book! And very impressed you're able to knit without patterns :) K x

  6. The book looks very beautiful! I hope you get the chance to translate it, then I could read it too. I love the clothes you made for Peony and the sweet new bunny Malo - how delightful!
    Helen x

  7. Hello and thank you so much for leaving such a lovely comment on my blog. it is always good to hear from new people and especially ones who 'get' where you are coming from. I am off for a read through your pretty blog now. Enjoy your day x

  8. It really is a beautiful book, and your friends are gorgeous too with their very fetching outfits! Thank you for coming over to say hello and for your lovely comment.
    Kate x

  9. It's for the first time that I just visited your site and I find it really interesting! Bravo!

    Voyance par mail


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...